25 Сентября 2017
Урок № 9
Która jest godzina?
В современном мире без часов не обойтись. Мы планируем свой ежедневный график, составляем список дел, назначаем встречи, ждем какие-то события - и все это в определенное назначенное время. Для того, чтобы хорошо ориентироваться в языковом пространстве другой страны, необходимо знать, как здесь обозначают время, уметь назвать часы и минуты и, конечно, грамотно отвечать на вопрос "Która jest godzina?" ("Который час?"). Именно этой теме посвящен наш 9 урок польского языка.
- zegarek - часы
- godzina - час
- o północy - в полночь
- w południe - в полдень
- minuta - минута
- rano - утро
- dzień - день
- wieczór - вечер
- noc - ночь
- Która jest godzina? - Который час?
- O której godzinie? - В котором часу?
Обозначения часов в польском языке
Часы в польском языке обозначаются в женском роде (окончание [a]), ведь и само слово godzina (час) - женского рода.
- 1:00 - pierwsza
- 2:00 - druga
- 3:00 - trzecia
- 4:00 - czwarta
- 5:00 - piąta
- 6:00 - szósta
- 7:00 - siódma
- 8:00 - ósma
- 9:00 - dziewiąta
- 10:00 - dziesiąta
- 11:00 - jedenasta
- 12:00 - dwunasta
- 13:00 - trzynasta
- 14:00 - czternasta
- 15:00 - piętnasta
- 16:00 - szesnasta
- 17:00 - siedemnasta
- 18:00 - osiemnasta
- 19:00 - dziewiętnasta
- 20:00 - dwudziesta
- 21:00 - dwudziesta pierwsza
- 22:00 - dwudziesta druga
- 23:00 - dwudziesta trzecia
- 24:00 - dwudziesta czwarta
Официальный и неофициальный стиль
В польском языке есть два способа обозначения часа: официальный и неофициальный стиль. Примерно то же самое происходит и в русском языке. К примеру, если на часах сейчас 13:30, мы можем сказать: "тринадцать тридцать" или "половина второго". То же самое и в польском языке. Мы можем сказать "trzynasta trzydzieści" (официальный стиль) или "wpół do drugej" (неофициальный стиль).
В официальном стиле, который используют в деловой речи, называют точные часы и минуты. То есть, если на часах 16:45, то мы говорим "szesnasta czterdzieści pięć" ("шестнадцать сорок пять"). Поэтому, если вам нужно назначить какую-то официальную встречу или договориться о важном событии, вы должны назвать полное и точное время.
В неофициальном стиле счет часов ведется не до 24, а до 12, собственно, как и в русском языке. То есть, если на часах 17:20, то мы говорим не "siedemnastа dwadzieścia" ("семнадцать двадцать"), как в официальном стиле, а "dwadzieścia po piętej". Такой стиль употребляют при неофициальных, бытовых разговорах с друзьями и знакомыми.
Диалог "Która jest godzina?"
- Proszę pana, która jest godzina? (Который час?)
- Teraz jest za piętnaście dwunasta. (Сейчас без пятнадцати двенадцать.)
- Jak inaczej możemy to powiedzieć? (Как еще мы можем это сказать?)
- Godzina jedenasta czterdzieści pięć. (Одиннадцать сорок пять.)
- A jeszcze jak? (А еще как?)
- Za kwadrans dwunasta. (За четверть двенадцать.)
- Za piętnaście minut która będzie godzina? (Который час будет через пятнадцать минут?)
- Za piętnaście minut będzie dwunasta godzina, albo południe. (Через пятнадцать минут будет двенадцать часов, или полдень.)
Просмотреть другие уроки польского языка
Коментарі