Присоединяйтесь к нам в Facebook и будьте в курсе всех обновлений.
Мне уже нравится VseTutPlПереглядаючи наш сайт, ви погоджуєтеся на використання cookie-файлів. Ми застосовуємо їх, щоб покращити якість сторінок, вони допомагають нам оцінити ваші потреби (допомагають в зборі статистики), а також допомагають нашим партнерам розміщувати правильний контент для вас з використанням нашого сервісу. Щоб дізнатися більше про Cookies, будь ласка, натисніть тут.
ПогоджуюсьЧтобы не растеряться в польском городе среди всех этих польскоязычных вывесок, знаков и надписей, стоит заранее изучить значение самых распространенных из них. В конце концов, когда вы приедете в Польшу и хотя бы частично освоите язык, разобраться во всех этих табличках и надписях будет легче, но сначала стоит, все же, знать, где нельзя выгуливать собак, а где вход посторонним запрещен :)
Находясь в городе, такие надписи нас окружают повсюду: в магазинах, на кассе, на рекламных щитах, на дорожных знаках. Они являются своеобразным ориентиром или указателем вашего поведения - что делать можно, что запрещено, что карается штрафом и тому подобное. Поэтому знать их не просто стоит, а даже обязательно.
Предлагаем вам самые распространенные фразы, знание которых сделает ваше пребывание в польском городе значительно комфортнее и даже безопаснее.
Знать дорожные знаки обязательно не только водителям (а им - особенно!), но и пешеходам. Ведь, как известно, незнание закона не освобождает от ответственности. Поэтому, отправляясь в Польшу, тем более на собственном авто, позаботьтесь заранее о том, сможете ли вы ориентироваться в здешних надписях на дорожных знаках, ведь все они - на польском языке.
Кстати, штрафы за нарушение ПДД в Польше немалые, поэтому эти знания могут изрядно вас выручить.
► Вам также будет интересно:
Штрафы за нарушение правил дорожного движения (ПДД) в Польше
Дорожный патруль в Польше. Все, что нужно знать, если вас остановили
Самые суровые штрафы для водителей в Польше
7 необычных зимних нарушений ПДД, за которые штрафуют в Польше
Надписи на дорожных знаках для пешеходов на польском языке:
Надписи на дорожных знаках для водителей на польском языке:
оbwodnica - объездная дорога
objazd - объезд
zmiana pierwszeństwa - изменение преимущества. Этот знак означает, что на ближайшем перекрестке наступит, или уже введена в действие новая схема преимуществ (например, эта дорога перестала быть главной, или вводится одностороннее движение).
Straż. Wyjazd - выезд аварийных служб
Иногда можно встретить также знак с надписью "Zakaz zastawiania. Wyjazd straży. Grozi mandatem", что означает "Запрет парковки. Выезд аварийных служб. Наказывается штрафом".
Начало и конец определенного города (на знаке указано название населенного пункта).
На зеленом поле помечаются дороги местного значения, на синем - автострады, с соответствующим скоростным режимом.
Указатель расстояний на дороге местного значения.
Указатель расстояний на автостраде.
stacja benzynowa - автозаправка
Ławica - eказатель направления в аэропорт (на табличке указано название конкретного аэропорта)
stacja / dworzec - вокзал, автобусная или железнодорожная станция
Часто, гуляя по улице или парку, можно встретить различные таблички и предупредительные знаки с надписями на польском языке. Понимать их важно даже учитывая собственную безопасность. Иногда они предупреждают о том, что определенные действия запрещены и караются штрафом, а иногда просто доводят до вашего сведения какую-то важную информацию, например, о том, что заведение закрыто на ремонт или что курить на этой территории разрешено.
zakaz wstępu - запрет входа
Teren prywatny. Wstęp wzbroniony - Частная территория. Вход запрещен
zachowaj czystość - соблюдайте чистоту
nieupoważnionym wstęp wzbroniony - посторонним вход воспрещен
obiekt chroniony - объект под охраной. Может также быть надпись "obiekt chroniony całodobowo", то есть "объект под круглосуточной охраной".
wyjście - выход; wyjście ewakuacyjne - эвакуационный выход; wyjście awaryjne - аварийный выход
wejście - вход; wejście obok - вход рядом; wejście z drugiej strony - вход с другой стороны; wejście dla personelu - вход для персонала
На разного рода объявления и рекламные баннеры обращают внимание все - маркетологи стараются сделать их как можно выразительнее, поэтому знать, что именно нам предлагают крайне важно.
Самые распространенные названия магазинов, общественных и правительственных учреждений, заведений питания, и служб спасения на польском языке с русским переводом.
Если вы находитесь в Польше и ищете, к примеру, магазин стройматериалов, сделать это будет сложно без знания того, как такой магазин называется. Предлагаем вам названия различных по специализации магазинов на польском языке.
⇒ Читайте также: Урок польского языка №8. W sklepie - В магазине
Различные виды заведений питания на польском языке:
⇒ Читайте также: Урок польского языка №13. В ресторане
Заведения общественного пользования на польском языке:
⇒ Читайте также: Урок польского языка №12. В отеле
Правительственные и государственные учреждения в Польше на польском языке:
⇒ Читайте также: Урок польского языка №11. Пересечение границы в Польшу
Всегда отправляясь в путешествие другой страной, или тем более, поселяясь там на определенное время, важно знать названия и номера служб спасения и уметь их при необходимости вызвать. К сожалению, никто из нас не застрахован от пожара, ограбления или заболевания, но мы можем уберечь себя и не дать случиться неисправимой беде.
⇒ Читайте также: Урок польского языка №17. Службы спасения в Польше
⇒ Читайте также: Урок польского языка №14. На приеме у врача
Numery alarmowe w Polsce - Номера экстренных служб в Польше:
Читайте также:
Как выучить польский язык: 10 простых шагов
"Kaki - to owoc", или тонкости польского языка
Слова-помощники, или как произвести хорошее впечатление, разговаривая на польском языке
Уроки польского языка онлайн. Выучить польский язык онлайн бесплатно. Польские слова с переводом на тему Пасху. Польский язык в картинках с переводом. Урок польского языка. Пасхальные традиции в Польше. Польская Пасха: слова, обычаи, блюда, традиции.
В Польше выпускники средних школ смогут выбрать украинский язык при прохождении обязательного тестирования по иностранным языкам. Так, система школьного образования в соседней стране предполагает, что получить аттестат могут те учащиеся, которые выполнил
В рамках программы "Знание Образование Развитие" Европейский Союз запускает дополнительные денежные фонды, направленные на поддержку украинских беженцев. Около 13 млн злотых выделят, в частности, на изучение польского языка.
Изучить польский язык никогда не поздно. Вариантов изучения польского языка для начинающих множество.Курсы польского языка для начинающих существуют во многих городах Украины и предлагают обучение как индивидуальное, так и в группах.
В польском языке есть слова и выражения, в написании которых мы допускаем ошибки особенно часто. Во многих случаях это касается фраз с предлогами.
Если у вас есть родные и близкие люди в Польше, или же сейчас вы проживаете в этой стране и уже завели дружбу с несколькими местными, воспользуйтесь нашими примерами поздравлений по случаю Нового года и Рождества Христова на польском языке.
Коментарі