17 Лютого 2020
Чи не кожному з нас хоча б раз в житті траплялося губитися в місті. Навіть в тому, в якому ми виросли, провели все життя і, здається, вже знаємо кожен закуток на пам’ять. А що вже казати про чужі міста і країни. Іноді навіть з картою важко знайти потрібну нам будівлю чи установу в незнайомій місцевості. І тут на допомогу можуть прийти прості перехожі.
Як звернутись до незнайомої людини іноземною мовою? Як пояснити, куди прямую і що шукаю? Як зрозуміти її відповідь? Щоб ці питання не виникали у вас в голові і не стали своєрідним бар’єром у розмові з простим пересічним, пропонуємо вам ознайомитись із нашим словничком польських слів, що позначають різні будівлі, установи та організації. У цьому уроці польської мови ви також знайдете кілька живих діалогів, які також стануть вам у пригоді під час подорожі польськими містами. Отож, вперед до навчання!
⇒ Урок польської мови №8. W sklepie - В магазині
Поширені назви будівель, організацій та установ польською мовою
Знати і розуміти ці слова корисно не лише для того, щоб не заблукати у чужому місті, а й для того, щоб прогулянки ним були більш цікавими та пізнавальними. Погодьтеся, ви теж полюбляєте читати вивіски та написи на будинках чужою мовою. А якщо добре вивчите наш словничок польської мови, то ще й розумітимете, що вони означають.
akademik - гуртожиток
ambasada - посольство
apteka - аптека
bank - банк
basen - басейн
biblioteka - бібліотека
biuro - офіс
biuro podróży - туристична агенція
budynek - будинок
centrum handlowe - торговий центр
dworzec autobusowy - автовокзал
dworzec kolejowy - залізничний вокзал
fabryka - фабрика
forteca - фортеця
hostel - хостел
hotel - готель
kawiarnia - кафе
kino - кінотеатр
kiosk - кіоск
komisariat policji - відділення поліції
kościół - костел
księgarnia - книгарня
lotnisko - аеропорт
meczet - мечеть
most - міст
muzeum - музей
piekarnia - пекарня
poczta - пошта
restauracja - ресторан
siłownia - спортивний зал
sklep - магазин
sklep spożywczy - продуктовий магазин
stacja paliw - автозаправна станція
stadion - стадіон
straż pożarna - пожежне депо
supermarket - супермаркет
świątynia - храм
szkola - школа
szpital - лікарня
uniwersytet - університет
wieża - вежа
więzienie - тюрма
zamek - замок
Діалог №1
Dzień dobry! Przepraszam, czy Pan jest stąd? - Добрий день. Перепрошую, ви місцевий?
Dzień dobry! Tak, jestem z Krakowa. Pani potrzebuje pomocy? - Добрий день! Так, я з Кракова. Вам потрібна допомога?
Tak, szukam księgarni. Czy jest ona gdzieś tu w pobliżu? - Так, я шукаю книгарню. Чи є вона десь тут поблизу?
Najbliższa księgarnia znajduje się w centrum handlowym. Musi Pani jechać tramwajem nr 2 i wysiądź na przystanku “Galeria Krakowska”. To będzie trzeci przystanek. - Найближча книгарня є в торговому центрі. Вам слід сісти на трамвай номер 2 і вийти на зупинці “Торговий центр Краків”. Це третя по рахунку зупинка.
Wspaniale. Czy może Pan powiedzieć, na którym przystanku powinnam wsiądź do tramwaju? - Чудово. Підкажіть, будь ласка, на якій зупинці можна сісти на цей трамвай?
Przystanek znajduje się tuż za rogiem. Musi Pani jechać w stronę centrum miasta. - Зупинка є одразу за цим рогом. Вам потрібно їхати в напрямку до центру міста.
Zrozumiałam, dziękuję Panu bardzo! - Я зрозуміла, дуже вам дякую!
Proszę bardzo. Miłego dnia! - Немає за що. Гарного дня!
Wzajemnie! - Навзаєм.
Діалог №2
Witam! Czy może Pani powiedzieć jak z centrum miasta dotrzeć do dworca? - Вітаю! Ви не підкажете як дістатись з центру міста до вокзалу?
Witam! Oczywiście. Może Pan jechać autobusem lub iść pieszo. Zajmie to nie więcej niż 20 minut. - Вітаю! Звісно. Ви можете сісти на автобус або ж дійти пішки. Це займе не більше 20 хвилин.
Naprawdę? Lepiej już iść. - Справді? Краще вже піти пішки.
Wtedy musi Pan przejść na drugą stronę ulicy, iść wzdłuż parku, a obok pomnika Mickiewicza skręcić w prawo. Dalej trzeba iść prosto około 300 metrów, a na końcu ulicy znowu skręcić w prawo. Tam zobaczy Pan centrum handlowe. Wyjście na stację znajduje się w środku Galerii. - Тоді зараз перейдіть дорогу, пройдіть через парк, тоді біля пам’ятника Міцкевичу поверніть праворуч. Пройдіть ще близько 300 метрів прямо, поверніть в кінці вулиці направо і побачите торговий центр. Вихід на вокзал всередині ТЦ.
Dziękuję bardzo! - Дуже дякую!
Powodzenia! - Щасливо!
Ознайомитись з іншими уроками польської мови можна ТУТ.
⇒ Читайте також:
Italia чи Włochy? Країни світу та їх столиці польською мовою
Польські слова, які ми вживаємо неправильно
Цікаві факти про Польщу, які вас здивують. Інфографіка
Коментарі