Урок польської мови №24. Будівлі, організації, установи польською мовою

17 Лютого 2020
уроки польської мови онлайн

Чи не кожному з нас хоча б раз в житті траплялося губитися в місті. Навіть в тому, в якому ми виросли, провели все життя і, здається, вже знаємо кожен закуток на пам’ять. А що вже казати про чужі міста і країни. Іноді навіть з картою важко знайти потрібну нам будівлю чи установу в незнайомій місцевості. І тут на допомогу можуть прийти прості перехожі. 

Як звернутись до незнайомої людини іноземною мовою? Як пояснити, куди прямую і що шукаю? Як зрозуміти її відповідь? Щоб ці питання не виникали у вас в голові і не стали своєрідним бар’єром у розмові з простим пересічним, пропонуємо вам ознайомитись із нашим словничком польських слів, що позначають різні будівлі, установи та організації. У цьому уроці польської мови ви також знайдете кілька живих діалогів, які також стануть вам у пригоді під час подорожі польськими містами. Отож, вперед до навчання!

⇒ Урок польської мови №8. W sklepie - В магазині

Поширені назви будівель, організацій та установ польською мовою

Знати і розуміти ці слова корисно не лише для того, щоб не заблукати у чужому місті, а й для того, щоб прогулянки ним були більш цікавими та пізнавальними. Погодьтеся, ви теж полюбляєте читати вивіски та написи на будинках чужою мовою. А якщо добре вивчите наш словничок польської мови, то ще й розумітимете, що вони означають. 

akademik - гуртожиток
ambasada - посольство
apteka - аптека
bank - банк
basen - басейн
biblioteka - бібліотека
biuro - офіс
biuro podróży - туристична агенція
budynek - будинок
centrum handlowe - торговий центр
dworzec autobusowy - автовокзал
dworzec kolejowy - залізничний вокзал
fabryka - фабрика
forteca - фортеця
hostel - хостел
hotel - готель
kawiarnia - кафе
kino - кінотеатр
kiosk - кіоск
komisariat policji - відділення поліції
kościół - костел
księgarnia - книгарня
lotnisko - аеропорт
meczet - мечеть
most - міст
muzeum - музей
piekarnia - пекарня
poczta - пошта
restauracja - ресторан
siłownia - спортивний зал
sklep - магазин
sklep spożywczy - продуктовий магазин
stacja paliw - автозаправна станція
stadion - стадіон
straż pożarna - пожежне депо
supermarket - супермаркет
świątynia - храм
szkola - школа
szpital - лікарня
uniwersytet - університет
wieża - вежа
więzienie - тюрма
zamek - замок

безкоштовні уроки з польської мови онлайн

Діалог №1

Dzień dobry! Przepraszam, czy Pan jest stąd? - Добрий день. Перепрошую, ви місцевий?

Dzień dobry! Tak, jestem z Krakowa. Pani potrzebuje pomocy? - Добрий день! Так, я з Кракова. Вам потрібна допомога?

Tak, szukam księgarni. Czy jest ona gdzieś tu w pobliżu? - Так, я шукаю книгарню. Чи є вона десь тут поблизу?

Najbliższa księgarnia znajduje się w centrum handlowym. Musi Pani jechać tramwajem nr 2 i wysiądź na przystanku “Galeria Krakowska”. To będzie trzeci przystanek. - Найближча книгарня є в торговому центрі. Вам слід сісти на трамвай номер 2 і вийти на зупинці “Торговий центр Краків”. Це третя по рахунку зупинка.

Wspaniale. Czy może Pan powiedzieć, na którym przystanku powinnam wsiądź do tramwaju? - Чудово. Підкажіть, будь ласка, на якій зупинці можна сісти на цей трамвай?

Przystanek znajduje się tuż za rogiem. Musi Pani jechać w stronę centrum miasta. - Зупинка є одразу за цим рогом. Вам потрібно їхати в напрямку до центру міста.

Zrozumiałam, dziękuję Panu bardzo! - Я зрозуміла, дуже вам дякую!

Proszę bardzo. Miłego dnia! - Немає за що. Гарного дня!

Wzajemnie! - Навзаєм. 

діалоги польською мовою з перекладом

Діалог №2

Witam! Czy może Pani powiedzieć jak z centrum miasta dotrzeć do dworca? - Вітаю! Ви не підкажете як дістатись з центру міста до вокзалу?

Witam! Oczywiście. Może Pan jechać autobusem lub iść pieszo. Zajmie to nie więcej niż 20 minut. - Вітаю! Звісно. Ви можете сісти на автобус або ж дійти пішки. Це займе не більше 20 хвилин. 

Naprawdę? Lepiej już iść. - Справді? Краще вже піти пішки. 

Wtedy musi Pan przejść na drugą stronę ulicy, iść wzdłuż parku, a obok pomnika Mickiewicza skręcić w prawo. Dalej trzeba iść prosto około 300 metrów, a na końcu ulicy znowu skręcić w prawo. Tam zobaczy Pan centrum handlowe. Wyjście na stację znajduje się w środku Galerii. - Тоді зараз перейдіть дорогу, пройдіть через парк, тоді біля пам’ятника Міцкевичу поверніть праворуч. Пройдіть ще близько 300 метрів прямо, поверніть в кінці вулиці направо і побачите торговий центр. Вихід на вокзал всередині ТЦ. 

Dziękuję bardzo! - Дуже дякую! 

Powodzenia! - Щасливо! 


Ознайомитись з іншими уроками польської мови можна ТУТ

⇒ Читайте також:

Italia чи Włochy? Країни світу та їх столиці польською мовою

Польські слова, які ми вживаємо неправильно

Цікаві факти про Польщу, які вас здивують. Інфографіка

comments icon

Коментарі

Схожі статті

Переглянути більше

Отримуйте найсвіжішу інформацію про акції та знижки

Отримувати інформацію
Контакти

35-326, Rzeszów, ul.T.Rejtana, 67

vsetutpl.info@gmail.com

Ми в соціальних мережах