Приєднуйтесь до нас у Facebook та будьте в курсі всіх оновлень.
Мені вже подобається VseTutPlПереглядаючи наш сайт, ви погоджуєтеся на використання cookie-файлів. Ми застосовуємо їх, щоб покращити якість сторінок, вони допомагають нам оцінити ваші потреби (допомагають в зборі статистики), а також допомагають нашим партнерам розміщувати правильний контент для вас з використанням нашого сервісу. Щоб дізнатися більше про Cookies, будь ласка, натисніть тут.
ПогоджуюсьЩоб не розгубитися в польському місті серед всіх цих польськомовних вивісок, знаків та написів, варто заздалегідь вивчити значення найпоширеніших із них. Зрештою, коли ви приїдете в Польщу і бодай частково освоїте мову, розібратися в цих всіх табличках та написах буде легше, але попервах варто, все ж, знати, де не можна вигулювати собак, а де вхід стороннім заборонено :)
Перебуваючи в місті, такі написи нас оточують всюди: в магазинах, на касі, на рекламних щитах, на дорожніх знаках. Вони є своєрідним орієнтиром чи вказівником вашої поведінки - що робити можна, що заборонено, що карається штрафом тощо. Тому знати їх не просто варто, а обов’язково.
Пропонуємо вам найпоширеніші фрази, знання яких зробить ваше перебування в польському місті значно комфортнішим і навіть безпечнішим.
Знати дорожні знаки обов’язково не лише водіям (а їм - особливо!), а й пішоходам. Адже, як відомо, незнання закону не звільняє від відповідальності. Тож, вирушаючи в Польщу, тим паче на власному авто, подбайте заздалегідь про те, чи зможете ви орієнтуватися в тутешніх написах на дорожніх знаках, адже всі вони - польською мовою.
До речі, штрафи за порушення ПДР в Польщі немалі, тож ці знання можуть неабияк вас виручити.
► Вам також буде цікаво:
Штрафи за порушення правил дорожнього руху(ПДР) в Польщі
Дорожній патруль в Польщі. Все, що потрібно знати, якщо вас зупинили
Найсуворіші штрафи для водіїв у Польщі
7 незвичних зимових порушень ПДР, за які штрафують в Польщі
Написи на дорожніх знаках для пішоходів польською мовою:
Написи на дорожніх знаках для водіїв польською мовою:
оbwodnica - об'їзна дорога
objazd - об'їзд
Straż. Wyjazd - виїзд аварійних служб.
Іноді можна зустріти також знак із написом “Zakaz zastawiania. Wyjazd straży. Grozi mandatem”, що означає “Заборона парковки. Виїзд аварійних служб. Карається штрафом”.
Початок і кінець певного міста (на знаці зазначено назву населеного пункту).
На зеленому полі позначаються дороги місцевого значення, на синьому - автостради, з відповідним швидкісним режимом.
Покажчик відстаней на дорозі місцевого значення.
Покажчик відстаней на автостраді.
stacja benzynowa - автозаправка
Ławica - gокажчик напрямку до аеропорту (на табличці вказано назву конкретного аеропорту)
stacja / dworzec - вокзал, автобусна або залізнична станція
Часто, гуляючи вулицею чи парком, можна зустріти різноманітні таблички та попереджувальні знаки з написами польською мовою. Розуміти їх важливо навіть з огляду на власну безпеку. Деколи вони попереджають про те, що певні дії заборонені і караются штрафом, а іноді просто доводять до вашого відома якусь важливу інформацію, наприклад, про те, що заклад зачинено на ремонт чи що палити на цій території дозволено.
zakaz wstępu - заборона входу
wstęp wzbroniony - вхід заборонено
Teren prywatny. Wstęp wzbroniony - Приватна територія. Вхід заборонено
zachowaj czystość - дотримуйтесь чистоти
nie karmić zwierząt - не годувати тварин (зазвичай зустрічається в зоопарках, природних заповідниках)
nieupoważnionym wstęp wzbroniony - стороннім вхід заборонено
obiekt chroniony - об’єкт під охороною. Може також бути напис “obiekt chroniony całodobowo”, тобто “об’єкт під цілодобовою охороною”.
wyjście - вихід; wyjście ewakuacyjne - евакуаційний вихід; wyjście awaryjne - аварійний вихід
wejście - вхід; wejście obok - вхід поруч; wejście z drugiej strony - вхід з іншої сторони; wejście dla personelu - вхід для персоналу
На різного роду оголошення та рекламні банери звертають увагу всі - маркетологи стараються зробити їх якомога виразнішими, тож знати, що саме нам пропонують вкрай важливо.
Найпоширеніші назви магазинів, громадських та урядових установ, закладів харчування, та служб порятунку польською мовою з українським перекладом.
Якщо ви знаходитесь в Польщі і шукаєте, до прикладу, магазин будматеріалів, зробити це буде складно без знання того, як такий магазин називається. Пропонуємо вам назви різних за спеціалізацією магазинів польською мовою.
⇒ Читайте також: Урок польської мови №8. W sklepie - В магазині
Різні види закладів харчування польською мовою:
⇒ Читайте також: Урок польської мови №13. В ресторані
Заклади громадського користування польською мовою:
⇒ Читайте також: Урок польської мови №12. В готелі
Урядові та державні установи в Польщі польською мовою:
⇒ Читайте також: Урок польської мови №11. Перетин кордону до Польщі
Завжди вирушаючи в подорож іншою країною, чи тим більше, оселяючись там на певний час, важливо знати назви та номери служб порятунку та вміти їх при необхідності викликати. На жаль, ніхто з нас не застрахований від пожежі, пограбування чи захворювання, але ми можемо вберегти себе і не дати трапитися непоправному лиху.
⇒ Читайте також: Урок польської мови №17. Служби порятунку в Польщі
⇒ Читайте також: Урок польської мови №14. На прийомі у лікаря
Numery alarmowe w Polsce - Номери екстрених служб в Польщі:
Читайте також:
Як вивчити польську мову: 10 простих кроків
"Kaki - to owoc", або тонкощі польської мови
Слова-помічники, або як справити гарне враження, розмовляючи польською мовою
Уроки польської мови онлайн. Вивчити польську мову онлайн безкоштовно. Польські слова з перекладом за темою Великдень. Польська мова в картинках з перекладом. Урок польської мови. Великодні традиції в Польщі. Польський Великдень: слова, звичаї, страви.
Самі носії цієї слов’янської мови часто не задумуються про особливості вимови деяких слів і майже завжди ставлять наголос на передостанній склад. У більшості випадків це правило і справді спрацьовує.
Сьогодні ми розглянемо найбільш поширені слова, фрази та вислови, вживаючи які і самі поляки, і іноземці, які вивчають польську мову, часто роблять помилки.
У доповнення до нашого циклу статей про географічні назви польською мовою ми підготували для вас короткий, але інформативний урок про польські назви деяких національностей, а також мешканців міст України, Польщі та Європи.
Вивчити польську мову ніколи не пізно. Варіантів вивчення польської мови для початківців безліч.Курси польської мови для початківців існують в багатьох містах України і пропонують навчання як індивідуальне, так і в групах.
200 базових та найпопулярніших дієслів польською мовою з українським перекладом. Знання базових дієслів допоможе вам впевнено спілкуватися польською мовою, з якою б ціллю ви це не робили - на роботі, в університеті чи навіть просто в магазині в Польщі.
Коментарі